Το μπλογκ «Αριστερά στην Μυτιλήνη», κάνει αναφορά στον ιστότοπο μας παραθέτοντας το βίντεο του «Τσάκιτζη» που είχαμε αναρτήσει, από μια «παρεϊστικη» εκτέλεση το βράδυ της Πρωτοχρονιάς.
Το μπλογκ «Αριστερά στην Μυτιλήνη» παραθέτει μεταφρασμένους του στίχους του τραγουδιού ενώ μας δίνει αρκετά ιστορικά στοιχεία για την προέλευση του τραγουδιού «Τσάκιτζης». Επίσης εκεί συναντούμε το ίδιο τραγούδι σε τουρκοελληνική εκδοχή.
İzmir'in kavakları (Οι σμυρνέικες οι λεύκες)
Dökülür yaprakları (φύλλα ρίχνουνε σωρό)
Bize de derler Çakıcı (Με λένε μένα Τσακιτζή)
Yar fidan boylum (λυγερόκορμο δεντρί)
Yıkarız konakları (και κονάκια πυρπολώ)
Το σεξ ανά τους αιώνες
Πριν από 2 εβδομάδες
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου